Prevod od "feitos para" do Srpski


Kako koristiti "feitos para" u rečenicama:

Esses seus lábios Foram feitos para beijar
Usne su ti kao stvorene za ljubljenje
Porque não fomos feitos para o mar.
Zato što nismo stvoreni za more.
Nós fomos feitos para ficar juntos.
Suðeno nam je da budemo zajedno.
Os melhores lançamentos são feitos para a imprensa, não para o filme.
Neka iz štampe pomisle da je to zbog njih, a ne zbog filma.
Estes convites não eram feitos para mais ninguém.
Pozivi na ove izlete se nikada nisu odnosili na bilo koga drugog.
Eles não podem sobreviver aqui, Ray, não foram feitos para isso.
Oni ne mogu da prežive ovde. Nisu stvoreni za to.
Hum... como uma das poucas mulheres por aqui, estou acostumada a uma certa quantidade de insinuações e flertes sendo feitos para mim.
Као једна од ретких жена одавде, навикла сам на одређену количину очијукања и флерта.
Não fomos feitos para ficar juntos.
Niti smo ikad trebali da se složimo.
Como os amigos são feitos para fazer... favores para amigos, você fará um para mim.
A...pošto prijatelji èine usluge prijateljima, ti æeš uèiniti uslugu meni.
Encare os fatos: não fomos feitos para estar juntos.
Suoèi se s time, nama nije suðeno da budemo zajedno.
Acho que alguns planos são feitos para não serem cumpridos.
Pretpostavljam da æe neki planovi biti otkazani.
A maioria deles consiste em desafios físicos e mentais feitos para destruir vocês.
Већина братства користи менталне и физичке квалитете пројектоване да вас сломе.
O homem e a mulher não foram feitos para viver juntos.
Nije prirodno. Muškarac i žena ne mogu.
Esses lábios foram feitos para adorar Jesus.
Ove usne su stvorene da se mole Isusu.
Não fomos feitos para explorar o mundo através de uma máquina...
Nismo stvoreni da život živimo putem strojeva.
Os velórios não foram feitos para as pessoas gostarem deles, Norman.
Pogrebi nisu smišljeni zato da bi se nekom sviðali, Normane.
"Deixe a política aos homens que foram feitos para isso."
"Остави политику људима који имају петље за то."
E às vezes, compromissos devem ser feitos... para o melhor.
Katkad su kompromisi nuzni. Iz najboljih razloga.
Como se talvez não fossemos feitos para ter a parte normal.
Као да нам можда није суђено да дођемо до нормалног дела.
Reverendo Horrox diz... escravos são como camelos, feitos para o deserto.
Velečasni Horoks kazati, robovi kao kamile, stvoreni za pustinju.
Olha, talvez não fomos feitos para estar na vida um do outro.
Gledaj, možda nam nije bilo suðeno da budemo zajedno.
Vocês foram feitos para serem dominados.
Vi ste stvoreni da vam se vlada.
Não fomos feitos para ficar sós.
Није нам суђено да будемо сами.
Feijões foram feitos para deixá-los ricos.
Pasulj je stvoten da vas uèini bogatim!
É como o destino, fomos feitos para nos conhecer.
Kao da nam je bila sudbina da se upoznamo.
Lily precisa saber que Hereges não foram feitos para coexistir.
Lili mora da nauèi da jeretici nisu stvoreni da koegzisitraju.
Alguns homens não são feitos para ser policiais.
Nekim ljudima prosto nije suðeno da budu policajci.
Nós não fomos feitos para matar.
Mi nismo stvoreni da bi ubijali.
Não sabemos porque os mecanismos - feitos para evitar isso...
I ne znamo zašto su svi zaštitni sistem stvoreni da spreèe...
Dê-lhes a maior dádiva de todas, poderes além da imaginação, e podem achar que foram feitos para governar o mundo.
Dajte im najveæi dar od svih, moæ van svake mašte, i mogu pomisliti da im je suðeno da vladaju svetom.
Os livros são feitos para serem manuseados e lidos, é claro.
Књиге су намењене да се рукује и читати, наравно.
Eu só vou dizer... que você é feita para o Mesa Verde e eles são feitos para você.
Samo æu reæi jedno. Mesa Verde i ti suðeni ste jedno drugom.
Agora, os números desses bifaces mostram que eles não poderiam ter sido feitos para cortar animais.
I sam broj pronađenih sekirica svedoči o tome da nisu mogle služiti za ubijanje životinja.
(Risos) E alguns deles são feitos para mediar experiências.
(Smeh) Dok su neki zapravo namenjeni da posreduju iskustva.
Também queremos usar imagens. Somos feitos para imagens.
Takođe želimo i da koristimo slike. Mi smo stvoreni za slike.
Como seria o mundo se falássemos poderosamente com pessoas que ouvissem conscientemente em ambientes que foram feitos para isso?
Kakav bi svet bio, ako bismo govorili moćno ljudima koji bi pažljivo slušali u okruženju koje je odgovarajuće?
porque temos pais que nos criaram para entender que nossos corpos não foram feitos para uma bala, mas para pipas e cordas de pular, e risadas até nossas barrigas explodirem.
Jer imamo roditelje koji su nas odgajali da shvatamo da naša tela nisu za metak, već za puštanje zmajeva, preskakanje konopca i smejanje dok nas ne zaboli stomak.
Quando criança, tinha rituais suburbanos bem padrões em Boston, com ajustes feitos para os rituais que minha mãe havia trazido de Londres e Lagos.
Kao dete, imala sam uobičajne rituale predgrađa Bostona, i prilagođene rituale koje je mama donela iz Londona i Lagosa.
E aqui na Terra, experimentos fantásticos estão sendo feitos para tentar criar vida a partir do zero, vida que pode ser bem diferente das formas de DNA que conhecemos.
Ovde na Zemlji su uradili neverovatne eksperimente u pokušaju da stvore život od nule, život koji je vrlo različit od DNK oblika koje znamo.
Toneladas de estudos foram feitos para verificar se isso era verdade.
Gomile studija je urađeno da se proveri istinitost ovoga.
Isso porque ambos foram feitos para caber na mão humana.
A to je zato što su oba napravljena da stanu u ljudsku šaku.
Apenas lhe diz que ambos foram feitos para a mão humana.
Samo vam govori da su oba napravljena da stanu u šaku.
Sempre que tiverem uma meta, há alguns passos a serem tomados, alguns trabalhos a serem feitos para realizá-la.
Сваки пут када имате циљ, постоје неки кораци и нешто што треба да се уради како би се он испунио.
Os ouvidos não são feitos para ouvir, mas para escutar.
Uši nisu stvorene za čujenje, već za slušanje.
1.421844959259s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?